Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Dit alles gaf Arauna, de koning, aan den koning. Voorts zeide Arauna tot den koning: De HEERE uw God neme een welgevallen in u. |
WLC | הַכֹּ֗ל נָתַ֛ן אֲרַ֥וְנָה הַמֶּ֖לֶךְ לַמֶּ֑לֶךְ ס וַיֹּ֤אמֶר אֲרַ֙וְנָה֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ יִרְצֶֽךָ׃
|
Trans. | hakōl nāṯan ’ărawənâ hammeleḵə lammeleḵə swayyō’mer ’ărawənâ ’el-hammeleḵə JHWH ’ĕlōheyḵā yirəṣeḵā: |
Algemeen
Zie ook: Arauna
Aantekeningen
Dit alles gaf Arauna, de koning, aan den koning. Voorts zeide Arauna tot den koning: De HEERE uw God neme een welgevallen in u.
- Arauna, de koning, 1) Sommigen willen Arauna afleiden uit het Hettitisch of Horitisch waar het dan de betekenis heeft van "heer, aristocraat" (SBOT, Encyclopedia of the Bible; → Arauna) en wat dan een titel zou zijn. In dat geval wordt dit hier bevestigd met de toevoeging "de koning". 2) Arauna was de koning van Jebus, vandaar dat Rashi schrijft dat hij de שר היבוסי היה "de hoofdofficier van Jebus" was (cf. vs. 16).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Dit alles gaf Arauna, de koning, aan den koning. Voorts zeide Arauna tot den koning: De HEERE uw God neme een welgevallen in u.
- Arauna, de koning, Sommige vertalingen slaan het over (NBV, NBV21), "Arauna, o koning" (Naardense Bijbel), "o koning" (HSV), "the servant of my lord" (NETBible, van עֶבֶד אֲדֹנִי).
____
- הַמֶּ֖לֶךְ MT; omissie LXX Kennicott70 96;
____
- Na לַמֶּ֑לֶךְ is een ס gesloten parshiya.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!